DSGVO-Mitteilung Privacy notice

Wir nehmen Ihren Datenschutz ernst. Für eine vollumfängliche Nutzung all unserer Funktionen auf der Webseite speichern wir einige Ihrer Auswahlzustände im sogenannten Local Storage und Session Storage. Im Speziellen ermöglicht uns dies: We take your privacy seriously. For a full use of all our features on the website, we store some of your selection states in the so-called local storage and session storage. Specifically, this allows us to:

Die gespeicherten Zustände befinden sich lokal auf ihrem Endgerät und können zu jeder Zeit von Ihnen manuell gelöscht werden, bzw. werden Teile davon mit Beendigung des Tabs automatisch gelöscht. Lesen Sie alles weitere Wissenswerte darüber in unserer Da­ten­schutz­er­klä­rung. The saved states are located locally on your end device and can be manually deleted by you at any time, or parts of them are automatically deleted when the tab is closed. Read everything else you need to know about this in our privacy policy.

Sars-CoV-2-Mitteilung Sars-CoV-2-Notice

Die Praxis bleibt weiterhin für Sie geöffnet! Das Team ist größtenteils zum 1.x geimpft, Herr Dr. Linseisen hat bereits vollen Impfschutz. During these challenging times, we are committed to keep our doors open for you! Dr Linseisen is now fully Covid-19 vaccinated, and most team members have now received their first dose.

Wir versichern Ihnen, dass wir uns trotzdem genauestens an die Vorgaben für Zahnarztpraxen des Robert-Koch-Institutes halten. Our highest priority continues to thoroughly follow all guidelines by the by the Robert-Koch-Institute for dental offices.

Unser vom Gewerbeamt als vorbildlich bezeichnetes Hygienemanagement haben wir zusätzlich noch erweitert. Trotz Impfung gilt: In addition, we have expanded our elaborate hygiene management furthermore, which already is rated as excellent by trade standards. Despite staff vaccinations our policy is:

Bitte betreten Sie die Praxis ausschließlich mit FFP2 Maske. Please only enter the dental office wearing a FFP2 mask. Other masks will not be accepted.

Alle PatientInnen mit Erkältungssymptomen bitten wir den Termin zu verschieben und sich sofort einem PCR-Test zu unterziehen. Erst nach Erhalt eines negativen Ergebnisses vereinbaren Sie bitte einen neuen Termin. We are asking all patients showing symptoms to reschedule their appointment and to immediately conduct a PCR-test. A new appointment can only be scheduled after presenting a negative test result.

Während der Corona-Krise kann es zu geänderten Öffnungszeiten kommen. During the Covid pandemic, business hours are subject to change.

Neu­pa­tien­ten New pa­tient information

Wir konnten Sie überzeugen? Das freut uns! Welcome to our dental offices!

Der erste Besuch bietet die Gelegenheit eines persönlichen Kennenlernens. Wir widmen uns einer umfassenden Diagnostik sowie Ihren Wünschen und Anliegen. Your first visit is a wonderful opportunity for us to get to know you. We will dedicate our attention to your needs and your special requests and will present you with a comprehensive diagnosis.

Hier einige Infos zum ersten Treffen: Here is some initial information:

Haben Sie Daten oder/und Bilder von vorhergehenden Behandlungen, so bitten wir Sie Diese mitzubringen. If you possess any data or images from previous treatments or visits, kindly bring these with you.

Anmeldung: Registration:

Das „Bürokratische“ können Sie vorweg bequem von zuhause aus erledigen. Bitte laden Sie dazu unseren Anmeldebogen herunter und tragen in aller Ruhe Ihre Daten ein. Entweder bringen Sie diesen Bogen fertig ausgefüllt zum Termin mit, oder schicken ihn als Email mit pdf-Anhang an: All paperwork can be filled in from the convenience of your home. Please download our registration form our homepage (under Downloads) and enter all data. You can bring the form to your appointment, or you are welcome to email the scanned pdf-document to:


Natürlich können Sie das auch alles in der Praxis vor Ort erledigen. If you prefer to handle all paperwork upon arrival in our office, kindly allow an additional 10 min prior to your appointment.

An­mel­de­for­mu­lar he­run­ter­la­den Download registration form

Termin: Appointment:

Wir nehmen uns Zeit für Sie. Wenn Sie bei uns anrufen, reservieren wir einen verbindlichen Termin. Bitte geben Sie deshalb bei der Terminvergabe stets an, weshalb Sie zu uns kommen wollen. Das erleichtert die Erstellung unseres Terminplanes und es entstehen keine Wartezeiten. Sollten Sie unvorhergesehen doch verhindert sein, so bitten wir der Fairness halber um eine frühzeitig telefonische Absage. We will reserve time for you. When you call, we will make a binding appointment. When scheduling, please indicate the reason for your visit so we can reserve an adequate time slot for you. This will allow us to reduce waiting times to a minimum. If you need to cancel, please call in advance so we can release your time slot and give to another patient.

Zahnschmerzen: Emergency care:

Bitte melden Sie sich immer telefonisch bei uns an, auch im Schmerzfall. Wir reservieren, wenn nötig, noch am gleichen Tag einen Termin für Sie. So müssen Sie nicht unnötig warten und unser Zeitmanagement gerät nicht durcheinander. Please always call ahead even in case of urgent care. If necessary, we can reserve a same-day appointment for you. This will avoid unnecessary wait time for you and will not challenge our carefully crafted appointment system.

Zahnreinigung: Hygiene services:

Wir bieten Ihnen eine Prophylaxeabteilung mit eigener Terminplanung. So können Sie unabhängig von einem Zahnarzttermin Ihre Professionelle Zahnreinigung durchführen lassen. Sollten Sie den „Kundendienst beim Zahnarzt“ und Zahnreinigung kombinieren wollen, so teilen Sie das bitte bei der Terminvereinbarung mit. We have our own prophylaxis department with its own scheduling system. This allows you to schedule a hygiene appointment separately from your examination. If you wish to combine both visits, please indicate so when calling in.

Barrierefreiheit: Accessibility:

Unsere Praxis befindet sich in einem historischen Gebäude, dennoch verfügen wir über einen Aufzug. Lediglich vor der Haustüre befinden sich 2 Stufen. Sollten Sie gehbehindert oder Rollstuhlfahrer sein, weisen Sie bei der Terminvereinbarung bitte darauf hin. Ein kurzer Anruf bei Ihrer Ankunft vor unserer Haustüre, und wir schicken Ihnen umgehend zwei Helfer für die Überwindung der beiden Stufen vorbei. Kein Problem! Our dental office is located in a historic building and we have installed an elevator for easier access. However, outside the building are two stairs. If you require assistance for these two stairs, kindly advise upon scheduling the appointment. Once you arrive at the office, please give us a call and two people will come downstairs to assist you to get inside the building. No problem!

Patienten aus Österreich: Austrian Patients:

Es kommen bereits viele ÖsterreicherInnen aus dem benachbarten Umland zu uns in Behandlung. Wir erstellen Ihnen eine moderate Privatrechnung, die Sie bei Ihrer Gebietskrankenkasse zur Bezuschussung einreichen können. Probieren Sie es aus. Many Austrians choose to come here and are our patients. Our invoices are reasonable and can be submitted to your local health care provider/insurance for payment or reimbursement. Give it a try!